2021/07/22 第30週法雅心中最「西班牙」的法國作曲家西班牙的國民作曲家法雅(Manuel de Falla)曾這樣盛讚Collet:
「這位現代西班牙音樂的傳道者,
一直以來總是熱切大力地提倡我們西班牙的音樂。
從我們國家的角度,以我們國家之名,我都要向Collet致上最誠摯的感謝。
我也要在這邊呼籲大眾與政府,好好地感謝這位作曲家;
我們西班牙的音樂能夠不斷發展、創新,
Collet的功勞絕對值得被大大記上一筆。」
晚安。
今天有新到貨,晚安曲就來聽聽過去的美麗。
廠牌:Maguelone/ 編號:MAG111198 /
試聽一 /
試聽二 /
試聽三Henri Collet 鋼琴獨奏作品/Pascal Gallet演奏
Henri Collet是誰?他是教西班牙文的大學教授、西班牙文學博士、西班牙文譯者、
演員、音樂學家、樂評、音樂文字工作者──
就是他發明了「Les Six」這個稱號。
(所謂的「法國六人組」,指的是以薩提為前輩,
包括Georges Auric、Louis Durey、Germaine Tailleferre、奧乃格、米堯、普朗克
這六位法國作曲家,他們獨樹一格、偏向新古典主義的簡約音樂風格,
自外於當時樂壇上風行的德布西與華格納影響)
Collet同時也是出版社的總編輯、小說家。
(他的小說L'île de Barataria得到1929年的法國國家文學獎)。
然而,Collet最鍾愛的情感表現媒介還是音樂創作。
我們現在不太能夠確切知道Collet這位法國作曲家的早年生平,
只知道他為了完成博士論文,在西班牙各地待過很長的一段時間,
足跡遍至巴塞隆納、馬德里、瓦倫西亞、Burgos、Sevilla。
他寫過一首交響曲、兩首佛朗明哥風格的協奏曲、
好幾首室內樂作品、多首歌曲,以及鋼琴獨奏作品。
在二十世紀初葉的法國樂壇,西班牙與安達魯西亞地區的音樂風格,
是眾作曲家廣泛挪用、仿效的對象。
(德布西、拉威爾已經很努力地將西班牙的風格融合進「自己的」音樂特色)
相較之下,Collet的音樂卻是深深紮根於西班牙的風土民情中,
箇中原因當然是他多年來親炙西班牙的鄉野風俗與民間文化。
在這張發行於2014年的現場專輯中,
鋼琴家Gallet演奏了Collet的鋼琴獨奏作品,
廣泛地選入作曲家從年輕時期到生涯晚年的作品,
提供了我們完整認識Collet這位作曲家面貌的機會。
這張專輯錄製於2014年6月,
演奏會的地點是殘響極美的巴黎Église Espagnole教堂,
錄音生動地捕捉了Gallet多變的鋼琴音色與西班牙舞曲風格。
專輯中的第一首El Escorial(op. 22)作於1910年,當時Collet正待在西班牙的Castile蒐集博士論文的材料,
求教於當地修道院San Lorenzo de El Escorial的神父,
並且深深著迷於十六世紀西班牙音樂中的神祕主義色彩。
當年24歲的Collet,本來打算將這首描繪當地景色的音樂譜成管弦樂曲,
雖然最後沒能完成,但我們仍然可以在這首鋼琴曲中聽到管弦樂團的波瀾壯闊,
以及作曲家隱約向李斯特的交響詩和晚年宗教鋼琴作品的致敬之意。
作品編號87的組曲Clavelitos,由七首小舞曲組成,各曲之間演奏不間斷,
是Collet同名芭蕾舞碼作品的鋼琴改編版(1928年)。
作曲家將這首芭蕾舞組曲題獻給舞者「Bonifacio, de l’Opéra」,
他正是Gabriel Pierné芭蕾舞作品《Impressions de music-hall, 1927》的編舞家。
Bonifacio這位先生親自設定了Clavelitos這齣舞劇的場景:
「西班牙某處的一個大花園,美好的夏夜晚間,一場鄉村園遊會或慶典宴會。
舞台後方有五個小攤位,代表不同的省份,
裝飾以佛朗明哥舞中常見的彩色馬尼拉薄紗披肩、花卉、蔬果,
慶典的各種擺飾。暗綠色的天空中,夜色逐漸降臨,
無數的星辰閃耀著...在最後的齊舞中,橘黃色的燈映照出各種鮮豔的色彩。」
作品編號42到46的五首寫給鋼琴的Chants de Castille(卡斯提亞歌曲),
發表於1920年,題獻給作曲家的好友Don Federico Olmeda。
Olmeda先生是一位研究卡斯提亞文化(西班牙王國的前身)的民俗學家,
同時也是Burgos大教堂的唱詩班指揮。
Collet曾向Olmeda學習古西班牙的複音音樂,
也跟隨他到處蒐集流行於西班牙中部Meseta高原的民俗歌曲。
在Olmeda身邊的那些時日,深刻地影響了Collet日後的作曲方向:
「流行於民間的歌曲才是西班牙音樂的基礎。」
這五首卡斯提亞歌曲的樂曲主題,
來自於Olmeda當年蒐集並編撰的《卡斯提亞民俗歌曲,或Burgos民間歌曲集》。
當然,Collet並不是單純地借用歌曲集中的民謠旋律而已──
「民俗歌曲需要被重新創造」,Collet在回憶錄裡這麼說。
在這五首小品中,Collet用鋼琴模仿了各種卡斯提亞民謠裡常見的樂器或氛圍:
展技的鍵盤樂器技巧、高原上牧羊人的呼喊聲、
gaita(類似於風笛的民俗樂器,音色粗啞而略嫌刺耳)的音色、
tambor鼓的悶響,豐富地呈現出舞曲的節奏感。
作品編號246到253的《l’Album d’Espagne》(西班牙畫冊),
作於1946年,由作曲家題獻給西班牙鋼琴家Rafael Arroyo(柯爾托的學生)。
這八首鋼琴獨奏小品,表現了西班牙南部與安達魯西亞地區的音樂風格:
模仿吉他撥奏的琶音、古老的摩爾人吟詠歌調,
其中大量運用了增二度的音程,以及綿延不斷的旋律線。
Gallet以
Collet晚年的鋼琴作品《Alma Española》(西班牙魂)四首選曲(作品編號111-119),作為專輯的結尾,
應是當天現場演出的安可曲目。從1942年開始,
作曲家Collet在累積了相當數量的大編制管弦樂曲後,
回過頭來,創作他最鍾愛的鋼琴獨奏作品。
《Alma Española》包括75首鋼琴短曲(從作品編號111一路延伸到185);
這時的Collet已經不再憑藉前人蒐集的歌謠集來作曲──
整部《Alma Española》就是他自己創作、編撰的西班牙歌曲集。
在這些鋼琴小曲中,Collet不僅僅只是「創作西班牙歌謠旋律」,
他更將年輕時代旅居西班牙各地所觀察到的風土民情與自然光景,
一併寫入短短的鋼琴小曲中。
專輯收錄的四首《Alma Española》選曲,皆屬於卡斯提亞地區的民謠風格:
第一首Canto de ronda(No. 1, op. 111)是一首小夜曲(Serenade),
也就是西班牙男子拿著吉他對心儀女孩彈奏、演唱的求愛歌曲,
此曲也可以由手風琴或鈴鼓伴奏。
第二首La Cancion de cuna(No. 2, op. 112)是一首搖籃曲,
就像是母親輕輕搖著嬰兒搖籃般,有著沉靜徐緩而固定的節奏感。
第三首曲名Navidad(No. 5, op. 115)曲如其名(西班牙文的聖誕節),
是一首聖誕歌曲。作為專輯結尾的第四首——
Canto de Siega(No. 9, op. 119)是慶祝豐收的歌謠,
Collet曾經這樣說過:「這首曲子裡面運用了古老曲調音階──
la, si, do#, mi, fa, so, la,搭配上歌詞
『大地生產一切!太陽吃掉一切!錢可以買一切!但是愛情勝過一切!』
確實是一首相當可愛動人的西班牙風歌曲。