bandbaritone 寫:
詩篇二十九,莉莉布蘭潔這首曲子的管弦樂張力之盛,堪比電影配樂,為何如此?若去細究內容,原來經文的前半部是在述說耶和華的大能,後半部則是說「耶和華坐著為王,直到永遠。耶和華必賜力量給他的百姓;耶和華必賜平安的福給他的百姓。」也是有期盼的,所以最後以平穩的旋律作結這種對比表現得很好,而且是用男聲合唱,深得我心。
另外一首詩篇130,作曲家加上了個小標題:耶和華啊!我從深處向你求告,這個主題以前也有人寫過,有興趣的可以去比較一下巴哈編號BWV 38的清唱劇,我覺得她雖然用管弦樂團伴奏,乍聽之下好像是渲染出較強烈的情緒,或又像是第三人稱的角度來說故事,但我認為重點應放在曲中的合唱充分表現出了對上帝的仰望與期待。
box 寫:bandbaritone 寫:
詩篇二十九,莉莉布蘭潔這首曲子的管弦樂張力之盛,堪比電影配樂,為何如此?若去細究內容,原來經文的前半部是在述說耶和華的大能,後半部則是說「耶和華坐著為王,直到永遠。耶和華必賜力量給他的百姓;耶和華必賜平安的福給他的百姓。」也是有期盼的,所以最後以平穩的旋律作結這種對比表現得很好,而且是用男聲合唱,深得我心。
另外一首詩篇130,作曲家加上了個小標題:耶和華啊!我從深處向你求告,這個主題以前也有人寫過,有興趣的可以去比較一下巴哈編號BWV 38的清唱劇,我覺得她雖然用管弦樂團伴奏,乍聽之下好像是渲染出較強烈的情緒,或又像是第三人稱的角度來說故事,但我認為重點應放在曲中的合唱充分表現出了對上帝的仰望與期待。
我聽到的與巴黎董有些不同。
詩篇130,開頭第一句是「耶和華啊!我從深處向祢求告⋯⋯」
而在莉莉布蘭潔這張CD的曲目上,加上了「From the depth」幾個字眼。
我第一次聽時,發現,莉莉布蘭潔在前面的「序奏」上,讓管弦樂唱了很久,
我等了很久,才開始有人聲合唱出現。
如留意到「From the depth」幾個字眼,我會說,莉莉布蘭潔的重點在管弦樂上的,
她用了算長的篇幅,再說「深處」這件事。
什麼是深處?黑暗、地獄、被俘虜、痛苦、深淵、哀傷、夜晚⋯⋯
莉莉布蘭潔在管弦樂部分,交代了這些,
也因為有這些的呈現,後面人聲合唱的意義就變得美好。
人聲合唱唱什麼?
「⋯⋯主啊,求你聽我的聲音!
求你側耳聽我懇求的聲音!
耶和華啊,你若究察罪孽,主啊,誰能站得住呢?
但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。
我等候耶和華,我的心等候;我也仰望他的話。
我的心等候主,勝於守夜的等候天亮,勝於守夜的等候天亮。⋯⋯」
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 2 位訪客